UWAGA: Jeżeli bierzesz wszystko na poważnie ten artykuł nie jest odpowiedni dla Ciebie. Ma on charakter opisowo-humorystyczny.
Ludzie oglądający koreańskie dramy, już od jakiegoś czasu, mogą spotkać się z ogromem chorób i syndromów, które jeszcze nie zostały zbadane przez ówczesną medycynę. Staramy jednak się opisać to wszystko w jak najbardziej szczegółowy sposób.
SLS – Second Lead Syndrome – zjawisko występujące, gdy widz preferuje by żeńska postać pierwszoplanowa była sparowana z drugą rolą główną męską, a nie z pierwszą lub męska postać główna była połączona z drugą rolą pierwszoplanową żeńską, a nie pierwszą. W silniejszych atakach tego syndromu dochodzi nawet do nienawiści i stawania się anty-fanem aktorki lub aktora, grającego pierwszoplanową rolę pierwszą.
Objawy:
- Ciągłe wzdychanie do drugiej postaci pierwszoplanowej
- Smutek, gdy druga pierwszoplanowa postać ma złamane serce przez ukochaną/ego
- Płacz, że druga pierwszoplanowa postać nie może być z ukochaną
- Niekontrolowana złość, gdy zobaczysz pierwszą pierwszoplanową postać, która jest konkurentem Twojego ulubieńca
- Nadmierne przemyślenia dlaczego główny/a bohater/ka nie jest z drugą postacią pierwszoplanową
Leczenie:
- Oglądanie większej ilości dram z konkurentem Twojego ulubieńca
- Spróbuj znaleźć pozytywne strony pierwszej postaci pierwszoplanowej, co ma być z głównym bohaterem
- Staraj się wierzyć, że ten/ta aktor/ka potrafi grać
- Jeżeli powyższe kroki nie pomagają, prosimy o odwyk od dram z trójkątami miłosnymi.
Przykłady, wywołujące SLS na mnie:
Kim Hyun Joong jako Yoon Ji Hoon w „Boys Over Flowers”
Jung Hae In jako Jan Wootak w „While You Were Sleeping”
Choi Si Won jako Kim Shin Hyuk w „She Was Pretty”
Seo Kang Joon jako Baek In Ho z „Cheese In the Trap”
Park Seo Joon jako Oh EI On w „Kill Me, Heal Me”
Zespół Oppy (ang. Oppa Syndrome) – wirtualne uzależnienie, które pojawia się, gdy główny bohater dramy trafia w serce oglądającego. Dotknięta kobieta często po obejrzeniu odcinka chodzi z głową w chmurach, marudzi, gdy czeka na kolejne odcinki oraz objawia szaleństwo, gdy ogląda w kółko słodkie sceny.
Objawy:
- Ciągłe wzburzenie
- Wypieki na policzkach, za każdym razem, gdy bohater pojawia się na ekranie
- Krzyk lub obruszenie się za każdym razem, gdy jest na ekranie
- Gdy nie gra pierwszoplanowej roli, pragnienie by pojawiał się częściej
- Nazywanie go „Oppą” przez cały czas
- Mylenie charakteru postaci z charakterem aktora
Leczenie:
- Niestety jeszcze nie ma praktycznych leków ani porad w jaki sposób leczyć to uzależnienie
- Porada ode mnie: oglądać więcej dram i nie zbliżać zbytnio ust do ekranu
Przykłady wywołujące Zespół Oppy na mnie:
Lee Joon Ki jako Bong Sang Pil w „Lawless Lawer”
Park Hae Jin jako Lee Jung Moo w „Bad Guys”
Kim Jae Wook jako Mo Tae Goo w „Voice”
Ji Chang Wook jako Seo Jung Hoo w „Healer”
Lee Seung Ki jako Eun Dae Gu w „You’re All Surrounded”
Zaburzenia depresyjne przez Oppę (eng. Oppa Depression Disorder, ODD) – choroba występująca w momencie gdy aktor grający „Oppę” jest z inną kobietą niż fanka K-Dramy.
Objawy:
- Długie okresy depresyjne
- Nienawiść do życia
- Nienawiść do swojego kraju
- Poczucie bezużyteczności i brzydoty
- Bezsenność
- Przybranie lub stracenie na wadze
- Brak apetytu
- Problemy z koncentracją
- Nadmierne myślenie
Leczenie:
- Znalezienie swojej drugiej połówki
- Znalezienie nowego „Oppy”
- Rozpoczęcie bardziej aktywnego życia w społeczeństwie
Pary, które mogły wywołać u niektórych ODD:
Song Jong Ki, który ożenił się z Song Hye Kyo(Song Song Couple)
Ahn Jae Hyun, który ożenił się z Koo Hye Sun
Rain, który ożenił się z Kim Tae Hee
Choi Tae Joon, który umawia się z Park Shin Hye
One True Pairing Syndrome(OTPS) – zespół, który paruje aktorów, którzy grają ze sobą w jakiejś dramie główne role, a oglądający stwierdza, że między aktorami jest niesamowita chemia i zaczyna ich razem shipować. Podobnie do SLS w ciężkich przypadkach może prowadzić do niechęci i stania się anty-fanem aktora/ki, z którą gra jedna z osób z paringu. Czasami może nawet dojść do bojkotu dramy oraz nastawianiu negatywnie do niej innych osób, ponieważ jedna osób z shipu, gra tam z kimś innym. Zazwyczaj bojkot i niechęć do aktora/ki jest sposobem na uspokojenie się.
Objawy:
- Nienawiść do pary, w której jest jedna z części shipu
- Gniew trudny do opisania
- Brak zainteresowania nowymi dramami, aktora i aktorki
- Niechęć do partnera życiowego aktora/ki (jeżeli są w związku)
- Wspominanie swojego kochanego OTP i oglądanie dramy z nimi po raz n-ty.
- Ciągłe sprawdzanie, czy nie będzie drugiego sezonu dramy i czy przypadkiem, ta para aktorów nie zamierza grać razem w kolejnej dramie
- Ciągła nadzieja, że aktorzy staną się prawdziwą parą
- Śledzenie informacji o związkach aktorów, co są w OTP
Leczenie:
- Znalezienie innego hobby niż oglądanie koreańskich dram (najlepiej na dłuższy okres czasu)
- Znalezienie innego OTP(najlepiej takiego, w którym aktorzy współpracowali ze sobą więcej niż raz)
- Zdanie sobie sprawy, że romans w dramie nie musi mieć nic wspólnego z rzeczywistością
Pary, które wywołują OTPS:
Yoo In Na i Lee Dong Wook z „Goblina” I „Touch Your Heart”
Jung So Min i Lee Min Ki z „Because This Is My First Life”
Park Bo Young i Park Hyung Sik z „Strong Woman Do Bong Soo”
Nam Goong Min i Lee Jun Ho „Chef Kim” (Bo przecież bromance to dalej romans)
Multilingual Syndrome – zespół nie jest stały, ale zdarza się często. Występuje, gdy wymawiasz koreańskie słowa takie jak „Oppa”, „Noona”, „Eonnie”, „Hyung”, „Ottokae”, „Mianhae”, „Saranghae” czy wiele innych. W pewnym momencie może ten syndrom stać się poważny, a dokładnie wtedy gdy zaczyna się używać tych słów w życiu codziennym podczas normalnych czynności.
Objawy:
- Używanie koreańskich słów w codziennym życiu, choć to nie jest ojczysty język
- Używanie nawet najmniejszego słowa w rozmowie z drugą osobą
Leczenie:
- Nie powtarzaj koreańskich słów, gdy oglądasz dramy, wtedy nie zapamiętasz ich i łatwiej będzie zapomnieć
- Jeżeli nie zapominasz słów, zacznij uczyć się koreańskiego by mówić poprawnie
Zespół przyjemności dla oka (Eye-candy Syndrome) – zespół polegający na oglądaniu dramy jedynie dla jednego aktora lub aktorki. Zazwyczaj jest to ulubiony akor/ka lub idol/ka by móc fangirlować/fanboyować na jego/jej punkcie.
Objawy:
- Fangirlowanie/fanboyowanie z powodu jednego aktora/ki
- Rumieńce
- Płacz lub krzyk za każdym razem gdy widzisz na ekranie tę osobę
- Niespodziewana ekscytacja, za każdym razem gdy się wspomni o bohaterze tej osoby
- Ciągłe duszone piski i westchnięcia do tej osoby
- Przyśpieszona akcja serca
Leczenie:
- Oglądanie mniej znanych dram
- Oglądanie dram z nowymi aktorami
- Nie oglądanie dramy z powodu aktorów tylko fabuły
- Unikanie dram z ulubieńcami
Przykłady Eye-cadny Syndrome u mnie:
Ok Taec Yeon w „Let’s Fight Ghost”
Kim Rae Won w „Black Knight”
Choi Tae Joon w „Missing Nine”
Park Shin Hye w „The Heirs”
Dramoholizm – jedno z najpoważniejszych uzależninień na świecie, które zostaje z tobą na całe życie. Występuje wśród 80% osób oglądających dramy. Objawia się ciągłym oglądaniem dram, a ciało i dusza potrzebują ich by przetrwać i dobrze funkcjonować.
Objawy:
- Ciągły niedobór snu
- Oglądanie dram bez napisów
- Brak zainteresowaniem życiem społecznym
- Utrata przyjaciół
- Spadek stopni
- Nienawiść do wychodzenia z domu
- Nagła chęć nauka koreańskiego lub innego azjatyckiego języka
Leczenie:
- Jak na tę chwilę niestety NIE MA ŻADNYCH SPOSOBÓW NA WYLECZENIE CHOROBY, jedynie można zmniejszyć niektóre objawy poprzez terapię.
Dramy(według mnie), które mogą sprawić, że staniecie się dramoholikami:
„Descendants of the Sun”
„What’s Wrong with Secretary Kim”
„Healer”
„Kill Me, Heal Me”